| 轻盈的气息's profile輕盈的氣息PhotosBlogLists | Help |
|
August 17 自我批评 近日被尚mm迷得神魂颠倒,荒废了工作和生活,今天手机要加卡充值,居然跟老公说:"赶快去投票!"
商籁说,你!!!你成芝麻糊了啊!赶快自我批评一下,迷恋一个人太过,是很不好di. 今日读经1。传道书:
8:16-17 我专心求智慧,要看世上所做的事。我就看明神一切的作为,知道人查不出日光所作的事;任凭他费多少力寻查,都查不出来,就是智慧人虽想知道,也是查不出来。
9:11 我又转念:见日光之下,快跑的未必能赢,力战的未必能胜,智慧的未必得粮食,明哲的未必得资财,灵巧的未必得喜悦;所临到众人的,是在乎当时的机会。
11:1-2 当将你的粮食撒在水面,因为日久能得着。你要分给七人,或分给八人,因为你不知道将来有什么灾祸临到地上。
11:9 少年人哪,你在幼年时当快乐。在幼年的日子,使你的心欢畅,行你所愿行的,看你眼所爱看的,却要知道,为这一切的事,神必审问你。所以你当从心中除掉愁烦,从肉体克去邪恶,因为一生的开端和幼年之时,都是虚空的。
2。希伯来书:
13:1-5 你们务要常存弟兄相爱的心。不可忘记用爱心接待客旅,因为曾有接待客旅的,不知不觉就接待了天使。你们要记念被捆绑的人,好像与他们同受捆绑,也要记念遭苦害的人,想到自己也在肉身之内。婚姻,人人都当尊重,床也不可污秽,因为苟合行淫的人,神必要审判。你们存心不可贪爱钱财,有以自己所有的为足。因为主曾说:“我总不撇下你,也不丢弃你。”
3。雅各书:
1:22-25 只是你们要行道,不要单单听道,自己欺哄自己。因为自己听道而不行道的,就像人对着镜子看自己本来的面目,看见,走后,随即忘了他的相貌如何。惟有详细察看那全备、使人自由之律法的,并且时常如此,这人既不是听了就忘,乃是实在行出来,就在他所行的事上必然得福。
2:26 身体没有灵魂是死的,信心没有行为也是死的。
August 05 sheryl crow 最近把老唱片翻出来听,遗忘了许久的歌手,现在重新听他们的歌,仍然觉得好,就是这样一个感觉,好。像Sheryl Crow,Simon and Garfunkel ,Pink Floyd, the Cure,Suede,PJ Harvey,mojave3,travis都是些曾经红极一时的歌手和乐队,现在好像都已经过气了,这两年我的兴趣好像也转移了许多,但他们的魅力却没有随时间一起逝去,可能这就是所谓的经典。Paul Simon的dangling conversation,一首轻松小品,像午后的下午茶,甜甜的却又带些酸楚。Sheryl Crow的remdemption day,是我一听就可以摇摇摆摆地跟着哼起来的歌。The cure,喜欢的歌就更多,那是我大学时代留下的黑色的躯壳,现在更喜欢他们的情歌像trust,treasure。
Redemption Day
I've wept for those who suffer long
But how I weep for those who've gone Into rooms of grief and questioned wrong But keep on killing It's in the soul to feel such things But weak to watch without speaking Oh what mercy sadness brings If God be willing There is a train that's heading straight To heaven's gate, to heaven's gate And on the way, child and man, And woman wait, watch and wait For redemption day Fire rages in the streets And swallows everything it meets It's just an image often seen On television Come leaders, come you men of great Let us hear you pontificate Your many virtues laid to waste And we aren't listening What do you have for us today Throw us a bone but save the plate On why we waited til so late Was there no oil to excavate No riches in trade for the fate Of every person who died in hate Throw us a bone, you men of great There is a train that's heading straight To heaven's gate, to heaven's gate And on the way, child and man, And woman wait, watch and wait For redemption day It's buried in the countryside It's exploding in the shells at night It's everywhere a baby cries Freedom (Sheryl Crow) The Dangling Conversation August 04 家庭生活 昨天和老公一起吃饭,桌前只有我们两个人,好不习惯,想他们了,想他们围在桌前等着食物上桌的样子,好热闹好温馨.
虽然孩子是比较吵的,而且又没了二人世界的清净,但比起有孩子的所有好处,这些真算不得什么.一个家,没有孩子,还真是
不完整的.现在的我们,离真正的家庭生活还真遥远呢.小时候的一个梦是,一家人围着炉子,炉边有一只猫伸着爪子烤火,孩
子们吃着嵌着葡萄干的热奶渣饼,水缸养着湿漉漉的万寿菊,也许还有一只乌龟,陶罐里的槐花蜂蜜,锡壶里的牛奶,老式收音
机传出懒洋洋的歌曲.孩子不要太皮,不要太楞,有一颗纤细敏感的心,爱所有的小动物,特别是小猫,男孩要叫阿棉,女孩叫
阿花,每天手拉着手哼着小曲上学回家. To you, my dear Henry Wadsworth Longfellow : The Children's Hour
Between the dark and the daylight,
When the night is beginning to lower, Comes a pause in the day's occupations, That is known as the Children's Hour. I hear in the chamber above me The patter of little feet, The sound of a door that is opened, And voices soft and sweet. From my study I see in the lamplight, Descending the broad hall stair, Grave Alice, and laughing Allegra, And Edith with golden hair. A whisper, and then a silence: Yet I know by their merry eyes They are plotting and planning together To take me by surprise. A sudden rush from the stairway, A sudden raid from the hall! By three doors left unguarded They enter my castle wall! They climb up into my turret O'er the arms and back of my chair; If I try to escape, they surround me; They seem to be everywhere. They almost devour me with kisses, Their arms about me entwine, Till I think of the Bishop of Bingen In his Mouse-Tower on the Rhine! Do you think, O blue-eyed banditti, Because you have scaled the wall, Such an old mustache as I am Is not a match for you all! I have you fast in my fortress, And will not let you depart, But put you down into the dungeon In the round-tower of my heart. And there will I keep you forever, Yes, forever and a day, Till the walls shall crumble to ruin, And moulder in dust away! |
|
|